| Категория | Deutsch | Русский | Latin | Комментарий |
|---|---|---|---|---|
| SFK | Aal, der | угорь речной | Anguilla anguilla | schlangenförmig/нерестится в Sargassomeer – плывет из пресной воды в море/ разводить малек можно только с Glasaal/ когда отправляется на нерест имеет silbrig-weiße Bauch,stark vergrößerte Augen/ |
| SFK | Aalmutter, die | белуга (бельдюга) европейская | Zoacres viviparus | besitz vom Nacken bis zum After Flossensaum/ UnpaareFlossen als Flossensaum verwachsen; Brustflossen flächeartig.../ Standfisch/ Grundfisch/ Raubfisch |
| SFK | Aalraute, die | см. Quappe | - | - |
| AFK | ablaichen | метать икру | - | - |
| - | abwärts | вниз | - | - |
| GwÖ | Abwasser, das | сточная вода | - | - |
| GwÖ | Abwassereinleitung, die | спуск сточных вод | - | - |
| AFK | After, der | анальное отверстие | - | - |
| AFK | Afterflosse, die | анальный плавник | - | служат для Stabilisierung |
| SFK | Aitel, der | см. Döbel | - | - |
| FK | akute Stadium, das | острая стадия (болезни) | - | - |
| SFK | Aland, der | язь | Leuciscus idus | отличается от Nerfling через Afterflosse – у голавля они leicht nach außen gebogen, у язя – leicht nach innen gebogen; а также через Rückenflosse – у язя они начинаются hinter den Bauchflossen / находится преимущественно meist dicht unter der Wasseroberfläche/ встречается in der Barben- und Brachsenregion, in Seen mit nicht kalten Wasser |
| GwÖ | Alge, die | водоросль | - | - |
| GwÖ | alkalisch | щелочной | - | - |
| GwÖ | Altarm, der | заросший приток реки | - | ehemaliger Flussarm |
| SFK | Amphibien, pl | амфибии | - | Wasserfrosch, Gelbbauchunke |
| SFK | Amurgründling, der | типа пескаря | - | - |
| SFK | anadrome Fische, pl | для нереста плывут в пресные воды | - | лосось |
| GzK | Anbissstelle, die | ~ один «крючок» | - | - |
| GzK | Aneignungsrecht, das | право присвоения | - | - |
| GK | Angelhaken, der | рыболовецкий крючок | - | - |
| GK | Anker, der | якорь | - | - |
| AFK | Antenne, die | см. Fühler | - | - |
| GK | Antenne, die | антеннка поплавка | - | - |
| SFK | artverwandt | близкий, родственный | - | - |
| SFK | Äsche, die | хариус | Thymallus thymallus | закладывает тысячу -десять тысяч икринок, получа-ют от ста до тысячи мальков/ питается in der Jugend Insektenlarven...; im Alter auch kleine Fische,sogar ihre eigene Brut/ предпочитает жить Äschenregion, aber auch Forellenregion/ образ жизни – Sie bilden oft kleine Schwärme/ имеет festsitzende Rundschuppen, bauchständige Bauchflosse, Rückenflosse hoch und lang, Maul eng und leicht unterständig,/ биологические особенности – имеет spitzen Pupillenwinkel; reicht nach Thymian/ нерестится март-апрель |
| GwÖ | Ast, der | ветка, сук | - | - |
| AFK | Atmung, die | дыхание | - | Kiemen- Haut- und Darmatmung |
| GzK | Aufseher, der | смотритель | - | - |
| - | auftreten | возникать, наступать | - | - |
| GK | Auftriebskörper, der | огруженная часть поплавка | - | - |
| - | aufweisen | показывать, обнаруживать | - | - |
| GK | aufwickeln | наматывать, накручивать | - | - |
| GwÖ | Aufwuchs, der | die Ansiedlung von Algen und... | - | - |
| AFK | Augendrehreflex, der | вертеть глазами в горизонтальном направлении (in waagerechte Blickrichtung zu drehen) | - | - |
| AFK | Augenpunktstadium, das | стадия развития личинки, когда глаза в яйце смотрятся как темные точки – dunkle Punkte | - | - |
| - | ausdehnen, sich | растягиваться | - | - |
| - | ausnehmen | потрошить рыбу | - | - |
| FK | Außenparasit, der | внешний паразит | - | Fischläuse, Fischegel |
| GwÖ | Aussetzung, die | выпуск малька | - | - |
| GwÖ | austarieren | уравновешивать | - | - |
| - | ausweichen | переключаться, уклоняться | - | - |
| GwÖ | Bach, der | ручей | - | - |
| SFK | Bachforelle, die | форель ручьевая | Salmo frutta f. fario | зубы in 1 Quer- und 2 Längsreihen, задний плавник высокий и с черными пятнами/ для него не подходит мутный, илистый и теплый водоем/ |
| SFK | Bachneunauge, das | стадия личинки миноги | - | (Larvenstadium) длится три-пять лет/ задние плавники всегда соединены |
| SFK | Bachseibling, der | горбуша | - | вид форели, у рыбы есть Fettflossen/ у нее brustständige Bauchflossen, у них черно-белой кайма/ преимущество перед Bachforelle – weniger unterstandsbedürftig/ |
| GwÖ | Baggersee, der | карьер | - | - |
| FK | Bandwurm, der | ленточный червь | - | личинки оставляет везде/ поражает чаще Weißfische/ при незначительном поражении – keine Krankheitsanzeichen, при значительном – verlangsamtes Wachstum/ при обнаружении Bestand stark befischen, Eingeweidebeseitigen |
| SFK | Barbe, die | усач | Barbus barbus | 4 Barteln/ обитает в schnellflißenden Flüssen mit klarem Wasser und viel Sauerstoffgehalt/ биологические особенности: Rogen ist roh und gekocht giftig, sie wandert auch außerhalb der Laichzeit/ bauchständige Bauchflosse/ stark unterständiges Rüsselmaul/der erste lange Strahl ihrer Rückenflosse wirdSägestrahl genant/ это Grundfisch |
| GwÖ | Barbenregion, die | sandiger bis kiesiger Untergrund mit schnell fließendem Wasser | - | - |
| SFK | Barsch, der | окунь | Perca fluviatilis | чешуя Kammschuppen / откладывает яйца an in Form langer Gallertschnüre/ питается в юности Kleintiere, в возрасте и маленькими рыбами/ |
| AFK | Barteln, pl | усы (рыбы) | - | служат для Artbestimmung/ Zwergwels – 8/ Wels – 6/ Barbe – 4/ Schleie – 2/ Rutte - -1/Schlammpeitzger – 10/ Bartgrundel und Steinbeißer – 6/ Grundling – 2 kurze/Steingreßling – 2 lange/ |
| SFK | Bartgrundel, ? | имеет 6 Barteln am Oberkiefer, 2 davon in den Maulwinkekn | - | - |
| AFK | Basalknochen, der | ??? | - | - |
| AFK | Bauchfell, das | брюхо, брюшина | - | - |
| AFK | Bauchfloss, die | брюшной плавник | - | различают kehlständige (Rutte), bauchständige (Salmoniden, Cypriniden), brustständige (Perciden, Koppe)/нет их совсем у угря/нет грудн. и брюшных плавников у Neuenaugen |
| GwÖ | beeinträchtigen | оказывать отрицательное влияние | - | - |
| FK | Befall, der | поражение (болезнью, вредителями) | - | - |
| AFK | Befruchtung, die | оплодотворение | - | - |
| GwÖ | begünstigen | содействовать, благоприятствовать | - | - |
| GwÖ | Besamung, die | искусственное осеменение | - | всегда вне тела рыбы |
| GwÖ | Besatz, der | насада рыбной молоди в пруду | - | для естественных водоемов лучше использовать junge Fische/ для Äschen und Forellen нужно это делать mit Brut oder Setzlingen/ имеет смысл, когда естественного размножения не достаточно (natürliche Vermehrung nicht ausreicht)/ опасность – болезни и паразиты |
| GwÖ | Besatzmenge, die | количество разводимой рыбы | - | по гектарам и годам |
| GwÖ | Bestand, der | поголовье, запас | - | резкое снижение у Zobel, Zope |
| - | betäuben | оглушать | - | надо кроме Aal, Plattfisch |
| GwÖ | bewachsen | заросший | - | - |
| GwÖ | Beweissicherung, die | ?? | - | для полного доказательства надо Wasserproben entnehmen (beamteter Zeuge), Fische einsenden (Untersuchung) |
| FK | Bibberbeulen, die | болезнь | - | Flüssichkeitsansammlung unter der Haut |
| GwÖ | Biotop, der | биотоп (участок среды обитания) | - | (FNS 2.1) |
| - | Biss, der | укус, поклевка | - | - |
| SFK | Bitterling, der | горчак | Rhodeus аgass. | типа карасика/самки откладывают яйца in die Atemhöhle einer Teichmuschel с помощью einer Legeröhre |
| SFK | Blankaal, der | «блестящий» угорь | - | отправляются на нерест/ цвет на животе – серебристо-белый, глаза сильно увеличены |
| SFK | Blaubandbärbling, der | типа пескаря | - | - |
| SFK | Blaufelchen, der | ??? | - | Maul endständig/ Winterlaicher |
| SFK | Blei, der | см. Brasse | - | рот leicht unterständig, vorstülpbar/ задний плавник lang und nach innen gebogen/ в юности это Schwarmfisch, Kapitale Fische sind Einzelgänger/ при приеме пищи стоит вниз головой |
| GK | Bleispender, der | коробочка для грузил | - | für Klemmbleie |
| SFK | Blicke, die | cм. Güster | - | - |
| - | blinde | слепой | - | у слепых рыб окраска обычно dunkel |
| GK | Blinker, der | ~блестящая блесна | - | - |
| FK | Blumenkohlkrankheit, die | цветная капуста - на носу большой шар | - | поражает угрей в устье больших рек; |
| AFK | Blutkreislauf, der | кровообращение | - | сердце unterhalb der Kiemen |
| FK | Blutsauger, der | вампир, кровопийца | - | - |
| GK | Boot, das | лодка | - | - |
| SFK | Brachse, die | см. Brasse | - | - |
| GwÖ | Brackwasser, das | речная вода с примесью морской | - | - |
| GwÖ | Branntkalk, der | негашеная известь | - | - |
| SFK | Brasse, die | лещ | Abramis brama | - |
| FK | Brechdurchfall, der | рвота с поносом | - | после икры Barbe |
| AFK | Brustflosse, die | грудной плавник | - | задача - Steuerung |
| AFK | Brut, die | инкубация | - | - |
| AFK | Brutpflege, die | уход при инкубации | - | особо у Stichling, Mühlkoppe, форелевые/ Bitterling откладывает яйца в Atemhöhle der Teichmuschel, с помощью Legeröhre |
| GwÖ | Busch, der | куст, кустарник | - | - |
| SFK | Butt, der | камбала речная | Pleuronectes flesus | - |
| SFK | Butterfisch, der | маслюк обыкновенный | Pholis gunellus | - |
| GK | Catharine Blei, das | какой-то модный свинец (грузило) | - | - |
| SFK | Cypriniden, pl | карпообразные | - | - |
| - | Dämmerung, die | сумерки | - | - |
| AFK | Darm, der | кишка | - | - |
| AFK | Darmatmung, die | дыхание кишками | - | у Schlammpeitzger |
| GwÖ | Dissimilation, die | диссимиляция, катаболизм | - | Sauerstoffzehrung durch Abbau von Nährstoffen |
| SFK | Döbel, der | голавль | Leuciscus cephalus | предпочитает жить gesellig, im Alter als Raubfisch/ рот endständig und tief gespalten, die Schlundzähne sindspitz und zweireihig angeordnet/ Schuppen sind dunkel umrandet, Rückenflosse beginnt über Bauchflossenansatz/ Er laicht im April bis Juni/ das Mannchen erreicht mit 3 Jahre die Geschlechtsreife, as Weibchen – 4 Jahre/ отличается от Nerfling через Afterflosse – у голавля они leicht nach außen gebogen, у язя – leicht nach innen gebogen; а также через Rückenflosse – у язя они начинаются hinter den Bauchflossen |
| SFK | Dornhai, der | нокотница | Squalius acanthias | - |
| - | dornig | колючий | - | - |
| SFK | Dorsch, der | треска атлантическая | Gadus morrhua | с тремя спинными плавниками/ отличие от Schellfisch: Dorsch hat einen kräftigen Bartfaden/ Schellfisch hat einen verkümmerten Bartfaden und einen Petrifleck über den Brustflossen/ bauchständige Flossen |
| AFK | Dottersack, der | оболочка икринки | - | - |
| FK | Drehkrankheit, die | вертячка | - | больше бывает в Forellenteichanlagen/ чаще заражаются Regenbogenforellen/ возбудитель болезни сохраняется в водоеме годам/ при острой стадии болезни – Schwarzfärbung im Schwanzbereich, drehförmige Schwimmbewe-gung/ в хроническойкой стадии – Kiefermißbildung, Skelettdeformation |
| SFK | dreistachelige Stichling, der | см. Stichling | - | - |
| GK | Dreiwegewirbel, der | тройные вертлюжки | - | - |
| GK | Drilling, der | крючок-тройник | - | - |
| - | dumpf | спертый, затхлый | - | - |
| GK | Durchlaufmontage, die | скользящая оснастка (монтаж) | - | - |
| GK | Durchlaufschwimmer, der | поплавок для скольящего монтажа | - | - |
| - | ehest | самый ранний, ближний | - | - |
| AFK | Ei, das | икринка | - | - |
| AFK | Eiablage, die | откладываание яиц | - | unter heftigem Geplätscher – Rußnase |
| AFK | Eierstock, der | яичник | - | у Flußbarsch срастаются не парно |
| GzK | einfried(ig)en | огораживать | - | - |
| AFK | Eingeweide, pl | внутренности, кишки | - | - |
| GzK | Einhaltung, die | соблюдение | - | - |
| GwÖ | Einlaßstelle, die | разрешенное место (для пробы воды) | - | нужно везде брать пробу – ближе, дальше… |
| GK | einsätzen | сажать рыбу в садок | - | - |
| GK | Einsatzteich, der | садок для мальков | - | - |
| GwÖ | Einwirkung, die | влияние, воздействие | - | - |
| AFK | Eizahl, die | число яиц | - | Stück pro kg Körpergewicht |
| FK | Ektoparasit, der | cм. Außenparasit | - | - |
| SFK | Elritze, die | речной голян | Phoxinus phoxinus | Schwarmfische/ leben in klaren, saurstoffreichen Gewässer/ водятся in kalten Gebirgsbächen/ живет преимущественно in Forellen- und Äschenregion |
| FK | Endoparasiten, der | см. Innenparasit | - | - |
| - | entnehmen | (здесь) вылавливать рыбу | - | - |
| GwÖ | entschuppen | I. чистить рыбу, снимать чешую; II. для белой рыбы это означает, что ее много и ее надо выловить | - | - |
| AFK | Entwicklung, die | зд. развитие малька из икринки | - | зависит от темпер. воды, определяется в Tagesgrad/ вычисляется при делении (dividieren) на темп. Воды |
| - | erbeuten | захватывать | - | - |
| GwÖ | Erle, die | ольха | - | - |
| GwÖ | Erlenbestand, der | ольшаник | - | - |
| - | erträglich | сносный, терпимый | - | - |
| GwÖ | eutrophes Gewässer, das | ein sehr nährstoffreiches Gewässer | - | - |
| - | Fangmethode, die | метод ловли | - | чтобы уменьшить количество рыбы, используют elektr. Strom, Schleppnetzen |
| AFK | Fangzahn, der | клык | - | - |
| AFK | faulen | гнить | - | - |
| GwÖ | Fäulnis, die | гниение | - | - |
| SFK | Felchen, der | ряпушка, сиг | - | - |
| SFK | Felchen, pl | сиговые | - | - |
| GK | Feststellmontage, die | глухая оснастка (монтаж) | - | - |
| AFK | Fettflosse, die | плавник между спинным и хвостовым | - | у Salmoniden, Zwergwels/они всегда strahlenlos |
| SFK | Finte, die | см. Hering | - | Wander-Schwarmfisch/ живет в Küstengewässer |
| FK | Fischbandwurm, der | рыбный ленточный червь | - | заражает человека |
| GwÖ | Fischbesatz, der | см. Besatz | - | - |
| FK | Fischegel, der | рыбная пиявка | - | под глазом / достигают 2-4 см |
| AFK | Fischei, das | икринка | - | внутри рыбы – Rogen, после отложения - Laich |
| GzK | Fischereiberechtigte, der | Inhaber des Fischereirechtes | - | - |
| GK | Fischhaken, der | см. Gaff | - | - |
| GK | Fischkasten, der | садок для рыбы | - | - |
| FK | Fischkrankheit, die | болезнь рыбы | - | в открытых водоемах с нею борются медикаментами Verabreichung von Medikamenten über Futter; Injektion, Bad/ болезням содействуют ungünstige Lebensbedingungen, zu dichter Fischbestand/ |
| AFK | Fischlarve, die | малек | - | сразу после вылупления Dottersack (желточ-ный мешок) |
| FK | Fischlaus, die | рыбная вошь | - | достигают 13 мм/ поражаются все виды рыбы/ борются в прудах через Bäder, в свободной воде невозможно – nicht möglich; |
| AFK | Fischmaul, das | рот рыбы | - | считается большим, если кромки рта достигают bis zu den Augen reicht/ при oberständige Maul пища добывается oberhalb des eigenen Standortes/ карпы имеют rüsselartig vorstülpbares Maul/ у щуки рот entenschnabelförmig / endständig (Salmoniden, Karpfen, Döbel, Nerfling)/ oberständig (Hecht, Rapfen)/ unterständig (Rußnase, Nase, Barbe, Gründling) |
| GzK | Fischnacheile, die | преследование рыбы (при наводнениях) | - | - |
| FK | Fischpocken, pl | рыбная оспа | - | белые пятна на теле карпа; от вируса; распознается mit Wachs betroft; заражает чаще карпа и линя; скелет размягчен (erweicht); другие признаки – abgemagert, wachsen schlecht |
| GwÖ | Fischsterben | гибель рыбы | - | вызывается болезнями или загрязнением водоема (Gewässerverunreinigung) |
| FK | Fleckenseuche, die | заразные пятна у белой рыбы | - | красноватые и слизистые; появляются чаще в начале года; распознаются через Schuppendefekte; в свободной воде бороться невозможно; больную рыбу надо unschädlich beseitigen; у щуки это Hechtpest |
| GK | Fliegenschnur, die | леска для нахлыстовой ловли | - | - |
| GK | Fliegerolle, die | нахлыстовая катушка | - | - |
| GwÖ | fliessende Gewässer (Fließgewässer), das | водоём с течением | - | - |
| AFK | Flosse, die | плавник | - | paarigen Flossen (Brustflossen, Bauchflossen) /unparige (Rückenflosse, Afterflosse, Schwanzflosse, Fettflosse) |
| AFK | Flossenstrahle, die | плавниковый луч | - | Stachelstrahlen (Barsche, Stichlinge)/ Weichstrahlen |
| SFK | Flunder, die | камбала речная | Plathichthys flesus | Plattfische/ meist rechtsäugig, nur 30% linksäugig/ Die Haut ist durch dornige Hautwarzen rauh |
| SFK | Flußbarsch, der | cм. Barsch | - | - |
| SFK | Flussneunauge, das | ~средняя минога | - | - |
| SFK | Flußneunauge, das | минога речная | Lampetra fluviatilis | задние плавники соединены между собой только в Laichzeit/ имеют spitze Hornzähne, в нерест stumpf |
| SFK | Forelle, die | форель | - | - |
| SFK | Forellenbarsch, der | ??? | - | предпочитает озера и и не холодну, „медленную“ воду/ это Tiefenfisch/ первый задний плавник ниже второго/ мужские особи охраняют место нереста/ отличается от Schwarzbarsch ртом – ist bis hinter das Auge gespaltet |
| FK | Forellenseuche, die | VHS - болезнь | - | чаще заражаются Regenbogenforelle/ острая форма в холодное, хроническая - в теплое время |
| - | Fortpflanzung, die | размножение | - | - |
| SFK | Frauennerfling, der | плотва Дунайская | - | живет die Donau und ihre größeren Nebenflüsse, Ihre Aftenflosse ist nach innen gebogen, но это не ночной разбойник/ имеет mittelgroße Rundschuppen. Seine Rückenflosse beginnt über den Bauchflossen/ |
| - | freischwebend | свободное откладываание яиц в воде | - | Ziege |
| SFK | Freiwasserlaicher, pl | рыбы, нерестящиеся в свободной воде | - | сиговые |
| AFK | Freßstadium, das | стадия жора | - | - |
| GK | Friedfischangel, die | поплавочная удочка | - | - |
| GwÖ | Friedfischfang, der | ловля нехищных рыб | - | - |
| GwÖ | Fruchtbarkeit, die | плодородность, плодовитость | - | - |
| SFK | Frühjahrlaicher, pl | рыбы, нерестящиеся в начале года | - | Äsche, Barsch, Hecht, Huchen, Mühlkoppe, Nase, Rotauge, Zander |
| FK | Frühjahrvirämie, pl | водяные пузыри на теле; раньше называлась akute Bauchwassersucht | - | заражение чаще весной, через вирус; распознается через Glotzaugen, aufgetriebener Leib, Bibberbeulen;бороться невозможно; рыбу unschädlich beseitigen; |
| AFK | Fühler, der | щупальце, ус (у раков) | - | - |
| GK | Führungsring, der | кольца спиннинга (кроме первого и последнего) | - | - |
| FK | Furunkulose der Salmoniden, die | болезнь лососевых (красные пятна) | - | заражение через бактерии; чаще заражаются Bachforelle, Regenbogenforelle; распознается через Hautentzündung; бороться в прудах mit Medizinalfutter, в свободной воде – Bestand ausdünnen |
| GK | Futterkorb, der | кормушка-грузило | - | für Feeder fischen |
| GK | Futterspirale, die | кормушка-грузило в виде спирали | - | - |
| GK | Gaff, das | багорик | - | - |
| AFK | Gallen, die | желчь | - | вырабатывается in der Leber |
| AFK | Gallenblase, die | желчный пузырь | - | dunkelgrün/ у голодной рыбы stark gefüllt |
| AFK | Gallensaft, der | см. Galle | - | - |
| AFK | Gallertschnur, die | шнур из студеня | - | так откладывает яйца речной окунь |
| GK | geflochtete Schnur, die | плетёная леска | - | - |
| AFK | Gehbeinpaar, das | пара ходячих ног (у раков) | - | пять пар |
| AFK | Gehirn, das | мозг | - | zwischen Augenhinterrand und Schädelende |
| AFK | Gehör, das | слух | - | особенно хороший у Wels, Zwergwels |
| SFK | Geißbrasse, die | карась | Diplodus sargus | - |
| FK | Gelbaal, der | угорь в стадии жора | - | Freßstadium |
| AFK | Genitaltrichter, der | половое отверстие | - | - |
| AFK | Geruchssinn, der | обоняние | - | необх. при поиске пищи и против опасностей |
| AFK | Geschlecht, das | пол | - | у рыб распознается через половой орган |
| AFK | Geschlechtöffnung, die | у рачих между 4 парой ходячих ног, у раков между 4 и 5, у основания Griffeln | - | - |
| AFK | Geschlechtsorgan, das | половой орган | - | можно распознать Bei geöffneter Bauchhöhle an den Geschlechtsorgan |
| AFK | Geschlechtsreife, die | достижение половой зрелости | - | у местных рыб как правило зрелось у самцов достигается im 2. Lebensjahr, у самок – im 3. Lebensjahr |
| AFK | geschlüpfte Fischlarve, die | вылупившаяся из икры рыба | - | - |
| AFK | Geschmackorgan, das | орган вкуса | - | Barteln/Bartfädeln - усы |
| FK | Geschwulst, die | опухоль (на голове фиалетовые наросты) | - | - |
| FK | Geschwüre, die | язва | - | ее можно найти в мускулатуре больной рыбы вместе с кровотечением и личинками ленточного червя |
| FK | Geschwürehautentzündung, die | воспаление кожи | - | - |
| - | gesellich | стадный | - | - |
| GwÖ | Gewässer, das | водоем | - | - |
| GwÖ | Gewässerbewirtschaftung, die | регулирование водоёма | - | цель – Erhaltung der natürlichen Lebensgemeinschaften und Abschöpfen des Fischertrages |
| GzK | gewerbliche Anlage, die | промышленная зона | - | - |
| SFK | Giebel, ? | карась серебряный (гибрид карпа с карасём) | - | - |
| SFK | Glasaal, der | угорь «прозрачный» | - | у берега / выводят до ста-двести штук; на килограмм до трех тысяч мальков/ не разводят в Forellenbäche |
| SFK | Glattbutt, der | ромб гладкий | Scophthalmus rhombus | - |
| SFK | Glatthai, der | акула кунья | Mustelus mustelus | - |
| SFK | Glattrochen, der | скат гладкий | Raja batis | в юности питается Krebse, Würmer/ räuberischer Grundfisch/ im Alter frisst auch seine Artgenossen/ größte europäische Rochenart/ bis zu 250 cm/ нерестится im Spätherbst-Winter/ имеет два маленьких Rückenflossen am Schwanze |
| SFK | Goldbarsch, der | см. Kaulbarsch | - | - |
| SFK | Goldfisch, der | золотая рыбка | - | - |
| SFK | Goldmaid, die | зеленучка | Crenilabrus melops | - |
| SFK | Goldorfe, die | язь золотой | - | - |
| SFK | Goldschleie, die | линь золотой | - | - |
| SFK | Grasfisch, der | см. Weißer Amur | - | - |
| SFK | Graskarpfen, der | см. Weißer Amur | - | - |
| SFK | Grauer Knurrhahn, der | морской петух | Trigla gurnadus | - |
| FK | Grieskörnchenkrankheit, die | серые зернышки по спине | - | болезнь появляется чаще в Teichanlagen; чаще заражаются alle Süßwasserfische; болезнь видно по grieskorngroße, weiße Punkte; |
| AFK | Griffeln (Griffelbeine), pl | наличие отличает раков от рачих | - | - |
| SFK | Groppe, die | бычок | Cottus gobio | содержится в Forellen-Äschenregion / окуневые, у него нет плавательного пузыря/ предпочитает днем прятаться, ночью активен; пожиратель личинок/ достгает 15-20 см |
| GK | Grundblei, das | какой-то свинец (грузило) | - | - |
| GzK | Grundbuch, das | поземельная книга (кадастр) | - | - |
| SFK | Grundfische, pl | донные рыбы | - | - |
| SFK | Gründling, der | пескарь | Gobio gobio | рот unterständig, Rüsselmaul/ имеет 2 Bartfäden/ er ist weitverbreit in klaren, saurstoffreichen Gewässern |
| - | gurkenartig | похожий на огурец | - | - |
| SFK | Güster, der | густера, подлещик | Blicca bjeorkna | это Schwarmfisch и держится в основном на дне/ достигает половой зрелости через 3-4 года/ нерестится в мае-июне, на flache, pflanzenreiche Uferstellen/ |
| GK | Hackenlösezange, die | плоскогубцы для вытаскивания крючка | - | - |
| SFK | Hai, der | акула | - | чаще всего в Северной Антлантике встречается Dornhai/ Gas- oder Hundsgeruch есть у Hundhai/ нет Afterflossen у Dornhai/ lebend gebärend являются Dornhai, Glatthai/ Hundhai ist standorttreu und bodenorientiert/ Hundhai bildet oft Schwärme/ Hundhai ist Raubfisch, nachtaktiv/ Katzenhai hat große Augen, die er mit dem unteren Lid verschließen kann/ типично для Dornhai – Stachel mit Giftdrüse vor jeder Rückenflosse |
| GK | Haken, der | крючок | - | - |
| GK | Hakenbogen, der | ? ___ крючка | - | - |
| GK | Hakenör, das | ушко крючка | - | - |
| GK | Hakenplättchen, das | лопатка крючка | - | - |
| GK | Hakenschenkel, der | ? цевьё крючка | - | - |
| GK | Hakenspitze, die | жало крючка | - | - |
| GK | Hakenstock, der | см. Gaff | - | - |
| SFK | Halbbrachse, die | cм. Güster | - | - |
| GK | Handgriff, der | рукоятка | - | - |
| AFK | Harnblase, die | мочевой пузырь | - | - |
| SFK | Hasel, der | елец, лещина (лёль) | - | это geselliger Oberflächenfisch/ у него общее с Frauennerfling: Ihre Rückenflossen beginnt senkrecht über den Bauchflossen, Ihre Afterflosse ist nach innen gebogen |
| AFK | Hauptnervenstran, das | главный нервный столб | - | oberhalb entlang der Wirbelsäle |
| AFK | Hautatmung, die | кожное дыхание | - | - |
| - | Hechel, die | чесалка | - | - |
| SFK | Hecht, der | щука | Esox lucius | предпочитает Stehende und fließende Gewässer mit verkrauteten Ufern/ в возрасте поедает Fische alle art, auch kleine Wasservögel und Frösche, auch ihre Artgenosse/ рот oberständig und weit gespaltet, entenschnabelartig, hat kleine Hechelzähne und große, scharfe Fangzähne/ закладывает 10-100 Stück |
| FK | Hechtpest, die | болезнь щуки | - | заражение через бактерии; бороться невозможно; |
| GzK | Hege, die | охрана (растений и животных, б.ч. дичи и рыбы), уход (за растениями и животными) | - | - |
| GK | Hegeneblei, das | какой-то свинец (грузило) | - | - |
| SFK | Heilbutt, der | палтус | - | Plattfische/ rechtsäugig/ самая большая/ нет чешуи |
| SFK | Herbstlaicher, pl | рыбы, нерестящиеся осенью | - | Bach- See - Meerforelle, Bach –Seesaibling, Lachs, Renke, Rutte |
| SFK | Hering, der | сельдь | Clupea harengus | чешуя большая и легко отпадает, an der Bauchkante bilden sie eine Kante/ Bauchflossen beginnen hinter dem Anfang der Rückenflossen/ freischwimmende Schwarmfisch/ Tagsüber leben mehr in tiefen Schichten/ Nachts leben sie mehr an der Oberfläche |
| SFK | Heringshai, der | акула сельдевая | Lamna nasus | - |
| AFK | Herz, das | сердце | - | - |
| AFK | Herzschlag, der | пульс | - | у рыб зависит от температуры воды |
| - | Hindernis, das | препятствие, помеха | - | - |
| - | hindeuten | указывать | - | - |
| AFK | Höcker, der | горб, нарост | - | - |
| SFK | Hornhecht, der | сарган | Belone belone | рот oberständig/ lange, pinzettenartig ausgezogene Kiefer/ zahlreiche scharfe Zähne/ содержит в чешуе, ребрах и мясе grünen Farbstoff |
| - | hornig | мозолистый, грубый | - | - |
| SFK | Huchen, der | лосось дунайский | Hucho hucho | светлее Saibling/ Standfisch und Raubfisch/ рот bis hinter die Augen gespaltet, расположение зубов – der Platte eine Querreihe Zähne/ у нее большие Fettflosse, seine Bauchflosse – bauchständig/ половая зрелось достигается у Männchen – 3-4 года, у Weibchen годом позже |
| GK | Hülse, die | втулка | - | - |
| SFK | Hundshai, der | акула серая | Galeorhinus galeus | - |
| AFK | Hüpferling, der | циклопка, одноглазка | - | - |
| GwÖ | Igelkolben, der | ежеголовник | - | - |
| GK | Imkergabel, die | зубастая вилка, для филетирования | - | - |
| FK | Infektionskrankheit, die | инфекционное заболевание | - | вызывается с помощью бактерий, вирусов и грибков; через принятие пищи Nahrungsaufnahme, повреждение слизистой оболочки Schleimhautverletzung и через переносителей Zwieschenträger |
| FK | Infektiöse Pankreasnekrose, die | болезнь у мальков | - | заражаются чаще Brütlinge, Jungfische von Salmoniden; поражает Bauchspeicheldrüse; симптомы похожи на VHS; |
| FK | Innenparasit, der | внутренный паразит | - | Kratzer, Riemenwürmer; Bandwürmer, Saugwürmer |
| FK | IPN, die | см. Infektiöse Pankreasnekrose | - | - |
| SFK | Kabeljau, der | см. Dorsch | - | - |
| AFK | Käfer, der | жук | - | - |
| GwÖ | Kalk, der | известь Ca(OH)2 | - | - |
| SFK | Kammschuppen, pl | чешуя у окуневых | - | Barsch, Zander |
| GK | Karabiner, der | карабин (застёжка) | - | - |
| SFK | Karausche, die | карась обыкновенный | Carassius carassius | задний плавник hoch und lang/ имеет Sägestrahl/ окраска Oberseite dunkelolivgrün; Seiten etwas heller.../ нерестится май-июнь/ отличие от карпа – нет усов/ они äußers widerstandsfähig/ легко скрещиваются с карпом/ для них неприемлема schnell fließende, kalte Gewässer |
| SFK | Karpfen, der | карп, сазан | Cyprinus carpio | 4 Barteln/ при нехватке кислорода поднимается на поверхность/ нерестится май-июнь |
| SFK | katadrome Fischen, pl | hauptsächlich im Süßwasser leben und im Meer ablaichen / например, угорь | - | - |
| SFK | Katzenwels, der | см. Zwergwels | - | - |
| SFK | Kaulbarsch, der | ёрш | - | окуневые; плавает косяком, вреден как поедатель личинок/ он относится к Haftlaicher |
| AFK | Kehle, die | горло, гортань | - | - |
| GK | Kescher, der | подсачек | - | - |
| GK | Kevlarhandschuh, der | кевларовая перчатка (для обработки рыбы) | - | - |
| GK | Kevlarvorfach, das | поводок кевларовый | - | - |
| AFK | Kieferknochen, der | челюстная кость | - | - |
| SFK | Kieferlose, pl | ~бесчелюстные | - | - |
| - | kielen | килевать, кренить | - | - |
| AFK | Kiemen, die | жабра | - | - |
| AFK | Kiemenblättchen, das | активная часть жабр | - | забирает кислород, (Sauerstoff), отдаёт диоксид углерода (Kohlendioxid) |
| FK | Kiemenkrebs, der | рак жабр | - | распознается als weiße Punkte auf und zwischen den Kiemenblättchen; бороться в прудах как и при Fischegel, а в свободной воде- durch starkes Befischen |
| GK | Kiemennetz, das | ??? | - | - |
| AFK | Kiemenreusenddorn, der | зазубринки на жабрах | - | находятся в innen der Kiemenbögen, служат для фильтрации мусора |
| GwÖ | Kies, der | гравий | - | - |
| GwÖ | Kiesgrube, die | гравийный карьер | - | - |
| SFK | Kieslaicher, pl | рыбы, нерестящиеся на гравии | - | хариус |
| SFK | Kilch, ? | ??? | - | это Tiefenfisch/ живет в größere, tiefe Alpenseen/ в юности не питается tierischem Plankton, im Alter – Fischen/ имеет hohe schmale Rückenflosse, bauchständige Bauchflossen, есть Fettflosse/ у него vorn abgestutzten Kopf, Maul unterständig/ |
| SFK | kleine Maräne, die | ряпушка европейская | Coregonus albula | Maul endständig/ живет в Waginger See/ als Schwarmfische/ |
| SFK | Kleiner Thun, der | тунец маленький | Euthynnus alletteratus | - |
| GK | Klemmblei, das | свинцовая дробина, разрезаная до середины | - | - |
| SFK | Kliesche, die | лиманда | Limanda limanda | - |
| GK | Klinchknoten, der | модный узел :) | - | - |
| GK | Knicklicht, das | ~светлячки | - | - |
| SFK | Knochenfische, pl | костные рыбы | - | все речные и морские |
| AFK | Knochenschild, der | ~костный нарост на коже (у осетровых) | - | - |
| SFK | Knorpelfische, pl | хрящевые (хрящекостные) | - | череп из одной части и скелет не костистый (акула) |
| GK | Knoten, der | узел | - | - |
| GwÖ | Köcherfliege, die | чайница (насекомое) | - | - |
| - | Köder, der | приманка | - | - |
| GwÖ | Kohlendioxid, das | диоксид углерода | - | CO2 |
| SFK | Köhler, der | ? сайда ? угольщик | Pollachius virens | hat drei Rückenflossen/ Bauchflossen sind kehlständig/ freischwimmender/ gefräßiger Raubfisch/ in der Regel als Schwarmfisch/ рот oberständig/ |
| - | Kolk, der | воронка, яма | - | - |
| - | konvex | выпуклый | - | - |
| GK | Kopfschnur, die | несущая леска | - | einer Stipprute |
| SFK | Koppe, die | см. Groppe | - | - |
| - | koppeln | огораживаться | - | - |
| AFK | Körperflanke, die | ? бок корпуса | - | - |
| FK | Kratzer, der | царапина – болезнь рыбы (желтые личинки-паразиты) | - | достигает 2 мм; для развития им нужен переносчик – Bachflohkrebs; паразитируют в Darm, бороться – Bestand stark befischen; вносят в кровь Infektionskrankheit; бороться с Abfischen, Desinfektionsbäde, Teichanlage mit Branntkalk oder Kalkstickstoff behandeln |
| SFK | Krautlaicher, pl | неретсящиеся на растениях рыбы | - | карповые |
| AFK | Krebs, der | рак | - | - |
| GK | Kugelblei, das | свинцовая дробина | - | - |
| GK | Kugellager, der | другая чем Tönchenwirbel модификация вертлюга | - | - |
| GK | Kupfer, das | медь | - | - |
| AFK | Labyrinth, das | внутреннее ухо рыбы | - | - |
| SFK | Lachs, der | лосось | Salmo salar | нерестится в Westatlantik/ это anadromer Wander-fisch/ при нересте в пути до года, преодол. в день 50-100 км/ |
| SFK | Lachsforelle, die | eine Forelle mit durch Ernährung bedingtem, rötlichem Fleisch | - | - |
| AFK | Laich, der | рыбья икра после отложения | - | - |
| SFK | Laichart, die | тип нереста | - | Äschen sind Frühjahrslaicher, Huchen sind Frühjahrslaicher/ |
| AFK | Laichausschlag, der | жемчугоподобные образования на коже во время нереста | - | perlenartige Gebilde auf der Haut / преимущественно у самцов (Milchnern)/ особенно сильно у Weißfische |
| SFK | Laichplatz, der | место нереста | - | Kieslaicher (Forellen, Äsche, Huchen), Strömungslaicher (Bbarbe, Nase, Strömer), Kraut- oder Haftlaicher (Karpfen, Schleie, Hecht), Freiwasserlaicher (Felchen, Renken) |
| SFK | Laichzeit, die | время метания икры | - | цвет у мужских особей в этот период управляется через Hormone |
| SFK | Lamprete, die | морская минога | - | Petromyzon (marinus) |
| AFK | Längsreihen, pl | продольные ряды (у осетровых) | - | - |
| AFK | Larve, die | личинка | - | - |
| SFK | Laube, die | см. Ukelei | - | - |
| AFK | Laus, die | вошь | - | - |
| AFK | Leber, die | печень | - | если больная, то желтая и пятнистая, здоровая - rotbraun |
| GwÖ | Lebewesen, das | живой организм | - | + зеленые растения (grüne Pflanzen), которые производят органические вещества |
| GK | Leitring, der | первое от катушки кольцо | - | - |
| GwÖ | Löschkalk, der | гашеная известь | - | - |
| AFK | Magen, der | желудок | - | как правило, есть у Raubfische |
| SFK | Maifisch, der | см. Hering | - | - |
| SFK | Makrele, die | макрель (скумбрия) | Scomber scrombus | Während der Wintermonate fressen Fischen/ в основном Wanderfische, oft in Oberflächennähe |
| SFK | Marmorfisch, der | ??? что-то из карповых | - | - |
| GK | Maßstab, der | линейка | - | для замера рыбы |
| AFK | Maul, das | пасть, морда - см. Fischmaul | - | - |
| GwÖ | Meer, das | море, океан | - | - |
| SFK | Meeraal, der | угорь морской | Conger conger | - |
| SFK | Meeräsche, die | лобан | Mugil cephalus | - |
| SFK | Meerforelle, die | кумжа | Salmo trutta trutta | - |
| SFK | Meerneunauge, das | ~большая минога | - | поедают все, кроме рыб/ задние плавники всегда раздельны/ достигает 60-75 см/ нерестится в марте и мае |
| SFK | Meerneunauge, das | минога морская | Petromy zon marinus | - |
| GK | Messing, das | латунь | - | - |
| AFK | Milchner, der | самец рыбы | - | сопособен оплодотворить с двух лет |
| AFK | Milz, die | селезёнка | - | dunkelbraun bis schwarzrot |
| GK | Mindestmaß, das | минимальный разрешённый к лову размер рыбы | - | - |
| - | mißtrauisch | подозрительный | - | - |
| SFK | Moderlieschen, das | верховка, овсянка | Leucaspius delineatus | живут как Schwarmfisch in Öberflächennähe/ ca. 10-12 cm/ |
| SFK | Mondfisch, der | луна-рыба | Mola mola | - |
| GK | monofile Schnur, die | монолеска | - | - |
| GwÖ | Moor, das | болото, трясина | - | - |
| SFK | Mühlkoppe, die | см. Groppe | - | - |
| GK | Multirolle, die | мультипликаторная катушка | - | - |
| GwÖ | Mündung, die | устье | - | - |
| AFK | Muschel, die | моллюск, ракушка | - | - |
| SFK | Nachtaktive Fische, pl | активные ночью рыбы | - | имеют kleine, leistungsschwache Augen/ Aal, Zwergwels, Wels, среди Schmerlenarten активны ночью Schlammpeitzger, Bartgrundel, Steinbeiser |
| GwÖ | Nahrungskette, die | цепь питания | - | - |
| GwÖ | Närhsalzgehalt, der | содержание солей | - | - |
| SFK | Nase, die | подуст (носатик) | Chondrostoma nasus | рот unterständig, die Maulspalte ist quergestellt/ губы hornig und scharf/ Kieslaicher, ihr Laichplatz ist flußaufwärts an flachen und kiesigen Stellen |
| SFK | Nerfling, der | см. Aland | - | - |
| - | Nest, das | гнездо | - | (строит Stichling); это работа самцов |
| SFK | Neunauge, das | минога | - | постоянно в пресной воде живет Bachneunaugen/ нет брюшных и грудных плавников/ у морской и речной миноги хвост соединен с плавниками, они считаются Wanderfische, живут еще 3-4 года после Larvenstadium/ во время Larvenstadium живут в пресной воде/ откладывает личинки в seichten Stellen/ нет чешуи |
| SFK | Neunaugen, pl | миноговые | - | - |
| SFK | Neunstachelige Stichling, der | колюшка с девятью шипами | - | рот oberständig, er ist unbeschuppt и на хвосте Knochenplatten, brustständige Bauchflossen/ питается Larven, Wührmer, Kleinkrebse; im Alter auch Fischlaich und Fischbrut/ |
| AFK | Niere, die | почка | - | расположена unterhalb entlang der Wirbelsäule, beim Ausnehmen muss die Niere vollständig entfernt werden |
| AFK | Oberlippe, die | верхняя губа | - | - |
| AFK | Ohr, das | ухо | - | у рыбы внутри - Labyrinth |
| GwÖ | oligotrophe | бедный питательными веществами | - | ein nährstoffarmer See |
| GK | Olivenblei, das | какой-то свинец (грузило) в форме оливки | - | - |
| GzK | Pacht, die | аренда | - | - |
| GzK | Pächter, der | арендатор | - | - |
| FK | Parasit, der | паразит | - | это Schmarotzer, die lebende Pflanzen oder Tiere befallen und sich von diesen ernähren/ деляться на втутренних и внешних |
| SFK | Perciden, pl | окунеобразные | - | Flussbarsch, Zander, Schrätzer |
| SFK | Perlfisch, der | вырезуб | - | плотва с жемчужинками/ это Tiefenfisch/ Auffallend starker Laichausschlag |
| GK | Perücke, die | борода (разг.) | - | - |
| SFK | Petermännchen, das | дракончик морской | Trachinus draco | zwei Rückenflossen/ первый короткий и stachelig, второй длинный/ Raubfisch und nachtaktiv/ tagsüber im Sand eingegraben/ lebt im Winter in größeren Tiefen als in Sommer/ besitz in der 1. Rückenflossen Stachelstrahlen mit Giftdrüsen |
| SFK | Pfeilhecht, der | щука морская | Sphyraena sphyraena | - |
| AFK | Pflugscharbein, das | расположение зубов у лососевых | - | in der Gaumenmitte – посреди нёба / такие же как у Seeforelle зубы имеют Bachforelle, Regenbogenforelle/ |
| GwÖ | pH-Wert, der | показатель кислотности | - | Reaktionzustand des Wassers/ sauer (unter 7 bis 0), neutral(7,0), alkalisch(über 7 bis 14) |
| GwÖ | Phytoplankton, das | фитопланктон | - | для роста ему нужны Mineralstoffe, Kolendioxid, Wasser, Sonnenlicht/ |
| FK | Pilzkrankheit, die | грибковое заболевание; распознается как ватообразный налет-watteartiger Belag; | - | здоровую рыбу можно заразить bei beschädigter Schleimschicht; при unsachgemäßer Transport, Wasserverunreinigung, Anfassen mit trockenen Händen; заражаются все пресные и морские рыбы; боряться в пруду через Baden mit pilzhemmenden Medikamenten, в свободной воде - невозможно |
| GwÖ | Plankton, das | планктон | - | есть pflanzliche и tierische |
| SFK | Plattfische, pl | камбаловые | - | - |
| SFK | Pleinzen, der | см. Zope | - | - |
| SFK | Plötze, die | плотва | Rutilus rutilus | предпочитает in der Jugend Planktontier-chen, im Alter Kleintiere und Pflanzenteile/ Schwarmfisch/ bevor-zug langsam fließende Gewässer/ Rückenflosse über Bauchflossen-ansatz/ рот endständig/ Ihr Augenkreis ist rot/ нерестится an fla-chen bewachsenen Uferstellen/ нерестится в апреле-июне/ это Friedfisch/ |
| GK | Pose, die | см. Schwimmer | - | - |
| GK | Posenkörper, der | ~корпус поплавка | - | - |
| AFK | Pupille, die | зрачок | - | у Äschen и Renken заострен кверху |
| AFK | Pylorusanhang, der | отростки у кишок | - | есть у Salmoniden, Persiden |
| AFK | Pylorusanhänge, die | ??? | - | - |
| SFK | Quappe, die | I налим | Lota lota | Grund-Raubfisch, активен в сумерки |
| SFK | Quappe, die | II головастик | - | - |
| SFK | Querder, der | личинка миноги | - | - |
| AFK | Rachen, der | пасть, глотка | - | - |
| SFK | Rapfen, der | жерех | Aspius aspius | рот oberständig, hat einen kräftigen Unterkiefer undspitze Schlundzähne/ в юности живет gesellig, im Alter ist Einzelgänger/ ест в молодости Kleintiere, im Alter überwiegend Fische |
| GK | rauh | шершавый, шероховатый | - | - |
| SFK | Regenbogenforelle, die | форель радужная | Oncorhynchus mykiss | подвержен Drehkrankheit/ предпочитает в возросте ле Anflugnahrung, в юности Kleintiere/ откладывает яйца с декабря до мая |
| GK | Reibung | трение | - | - |
| GwÖ | Reizstoff, der | раздражитель | - | много у сома и угря, nicht in Augen und Wunden |
| SFK | Renke, die | сиг, см. Felchen | - | - |
| GK | Reusenfischerei, die | рыбалка неводом | - | - |
| - | revierbildend | «строящий район» | - | Bachforelle |
| AFK | Riechgrube, die | дыхательное отверстие | - | - |
| FK | Riemenwurm, der | легулез | - | Ligulosis |
| GK | Ring, der | кольцо | - | - |
| AFK | Rippe, die | ребро | - | - |
| SFK | Rochen, pl | скатовые | - | - |
| AFK | Rogen, der | рыбья икра внутри рыбы (в необработаном виде) | - | - |
| AFK | Rogner (Rogener), der | рыба с икрой, самка рыбы | - | - |
| GK | Rolle, die | катушка | - | - |
| SFK | Rotauge, das | плотва | ? Scardinius erythrophthalmus | - |
| SFK | Rote Knurrhang, die | ??? | - | предпочитает питаться Sardinen, Ährenfische, Fischbrut |
| SFK | roter Drachenkopf, der | ёрш морской | Scorpaena scrofa | - |
| SFK | roter Thun, der | тунец | Thunnus thynnus | - |
| SFK | Rotfeder, die | краснопёрка | ? Scardinius erythrophthalmus | отличие от Rotaugen – рот leich oberständig/ задний плавник hinter Bauchflossensatz/ достигает 70 см/ нерестится в апреле-июне/ имеет gekielte Bauchkante |
| AFK | Rückenflosse, die | спинной плавник | - | задача – стабилизировать/два зад. плавника у Koppe, Flussbarsch, Rutte/ три плавника у морских рыб – Köhler, Dorsch, Wittling |
| - | Rückschluß, der | заключение, вывод | - | - |
| AFK | Rumpf, der | туловище | - | - |
| SFK | Rundmäuler, pl | круглоротые | - | в пресн. воде представлен Neuenaugen |
| SFK | Rundschuppen, pl | чешуя у большинства рыб | - | - |
| AFK | Rüssel, der | хобот | - | - |
| SFK | Rußnase, die | см. Zährte | - | - |
| GK | Rute, die | удочка | - | состоит из Endkappe (колпачок), Griffteil, Rutenblank |
| AFK | Sägestrahl, der | ??? | - | есть у карпа |
| SFK | Saibling, der | ??? голец | Salvelinus alpinus | - |
| SFK | Salmonide (Lachsartige), pl | лососевые | - | (Äsche, Bachforelle)/ walzen-förmigen, fast drehnrunden тело есть у Huchen |
| AFK | Samen, der | сперма | - | у самцов называется Milch |
| GK | Samt, der | бархат | - | - |
| GwÖ | Sand, der | песок | - | - |
| SFK | Sandaal, der | песчанка | Ammodytes lanceolatus | - |
| SFK | Sardelle, die | хамса, анчоус | Engraulis encrasicholus | - |
| SFK | Sardine, die | сардина | Sardina pilchardus | - |
| GwÖ | Sättigungswert, der | коэффициент насыщения | - | - |
| GwÖ | sauer | кислотный | - | - |
| GwÖ | Sauerschtoffschwund, der | (здесь) уменьшение концентрации кислорода в воде | - | - |
| GwÖ | Sauerstoff, der | кислород | - | его больше в холодной воде/ больше всего нуждаются Salmoniden, меньше всего Karausche |
| GwÖ | Sauerstoffmangel, der | гипоксия (кислородная недостаточность) | - | распознается an schneller Kiemendeckelbewegung |
| AFK | Saugmaul, das | морда у миног | - | - |
| AFK | Schädel, der | череп | - | - |
| SFK | Schan, der | маслюк | Blennius pholis | - |
| SFK | Schellfisch, der | пикша | Melanogrammus aeglefinus | hat einen verkümmerten Bartfaden und einen Petrifleck über den Brustflossen, eine dukle Seitenlinie (Отличие от Dorsch)/ bauchständige Flossen |
| AFK | Scheren, die | клешня | - | - |
| - | scheu | пугливый | - | Schwarmfisch/ Haftlaicher, ihre Ei-Entwicklung dauert 3-5 Tage/ |
| SFK | Schied, der | см. Rapfen | - | - |
| SFK | Schildmakrele, die | ставрида | Trachurus trachurus | - |
| GwÖ | Schilf, das | камыш, тростник | - | - |
| GwÖ | Schlamm, der | ил, тина | - | - |
| SFK | Schlammbeißer, der | вьюн | Misgurnus fossilis | вид пескаря с «10»/ имеет 6 längere Barteln am Oberkiefer und 4 kürzere am Unterkiefer |
| SFK | Schlammpeitzger, der | см. Schlammbeißer | - | - |
| AFK | Schlammröhrenwurm, der | ??? | - | - |
| SFK | Schlangenkopfgrundel, der | бычок травленый | Gobius ophiocephalus | - |
| SFK | Schlangennadel, der | игла-рыба змеевидная | Entelurus aequoreus | - |
| GK | Schlaufe, die | петля | - | - |
| SFK | Schleie, der | линь | Tinca tinca | линь/ имеет два уса/ откладывает яйца в мае-июне an flachen Stellen mit Pflanzenbewuchs/ питаются Kleintiere/ пол можно отличить an den längeren, verdickten Bauchflossen beim Milchner |
| AFK | Schleimhaut, die | слизистая кожа | - | можно повредить при неправильном Transport и Hältung |
| AFK | Schleimschicht, die | слизистый слой | - | при его повреждении опасность Verpilzung/ задача – Verringerung der Reibung, Schutz von Parasiten, schneller Wundverschluß |
| AFK | Schleimzelle, die | слизистая клетка | - | находится in der Schleimschicht auf der Oberhaut |
| GK | Schlepp, der | буксир | - | - |
| GK | Schleppfischen, das | ловля “дорожкой“ | - | - |
| GK | Schleuse, die | шлюз | - | - |
| AFK | Schlundzähne, pl | зубы у карповых | - | Cypriniden – hinter den Kiemenbogen |
| AFK | Schlundzahnformel, das | формула определения вида рыбы по глоточным зубам | - | - |
| - | schlüpfen | выскользнуть | - | из икринки |
| FK | schmarotzen | паразитировать | - | - |
| - | Schmelz, der | глазурь, переливы | - | - |
| SFK | Schmelzschuppen, pl | чешуя у осетровых | - | Stör, Sterlet |
| SFK | Schmerle, die | ??? голец | Nemacheilus barbatus | - |
| SFK | Schmerle, pl | вьюновые | Cobitidae | - |
| - | schnappen | хватать (ртом) | - | - |
| AFK | Schnauze, die | морда, рыло (у животных) | - | - |
| AFK | Schnecke, die | улитка | - | - |
| SFK | Schneider, der | быстрянка | Alburnoides bipunctatus Bloch | имеет doppelt eingefasste Seitenlinie/ Schwarmfisch/ предпочитает schnellfließende, klare Gewässer |
| - | schnellwüchsig | быстрорастуйщий | - | Schuppenkarpfen, Spiegelkarpfen |
| GK | Schnur, die | леска | - | - |
| GK | Schnurdurchlauf, der | сквозное отверстие для лески | - | напр. в поплавке |
| GK | Schnurfeststeller, der | стопор для лески на поплавке | - | - |
| GK | Schnuröse, die | ??? | - | - |
| SFK | Scholle, die | камбала морская | Pleuronectes platessa | с пятнами/tellerförmig/ njrmaleweise rechtsäuigig/ имеет am Kopf 4-7 Knochenhöcker und rot-orange gesäumte Flecken/ питаются в юности Würmer und im Alter Borstenwürmer und Grundfische |
| - | schonen | беречь, щадить | - | - |
| GzK | Schonmaß, das | минимальный размер рыбы, разрешенный для лова | - | - |
| GzK | Schonzeit, die | запрещенное для рыбалки (охоты) время | - | - |
| SFK | Schratz, der | ??? из окуневых | - | плавники на спине соединены; с темными пятнами; плавники на животе brustständig,/ на боку 3-4 темные линии/ предпочитает tiefe Stellen/предпочитает теплые водоемы |
| AFK | Schuppe, die | чешуя | - | нет у Wels-Groppen-Neunaugen, Zwergwels |
| AFK | schuppen | очищать от чешуи | - | - |
| SFK | Schuppenkarpfen, der | карп зеркальный ??? | - | живет больше 40 лет/ место обитания – langsam fließende Gewässer/ ist scheu und mißtrauisch |
| GwÖ | Schutzmaßnahme, die | защитные мероприятия | - | Schon- oder Mindestmaße, Schonzeit |
| AFK | Schwanz, der | хвост | - | - |
| AFK | Schwanzfächer, die | «плавники» на хвосте (у раков) | - | - |
| AFK | Schwanzflosse, die | хвостовой плавник | - | служит для Fortbewegung/ bei Meeresfischen unsymmetrisch bei den Haiarten |
| AFK | Schwanzstiel, der | основание хвоста (ножка) | - | - |
| SFK | Schwarmfische, pl | плавающие косяком рыбы | - | - |
| GwÖ | Schwebalgen, pl | висячие водоросли | - | - |
| GwÖ | Schwebstoff, das | ??? | - | - |
| GwÖ | Schwefel, der | сера | - | - |
| AFK | Schwimmbeinpaar, das | пара плавучих ног (у раков) | - | пять пар |
| AFK | Schwimmblase, die | плав.пузырь | - | задача–Gewicht- und Druckausgleich / при вытягивании из глубины эффект Trommelsucht/ нет их у Streber, Mühlkoppe |
| GwÖ | Schwimmblattpflanzen, pl | плавающие на поверхности водоросли | - | Seerosen, Froschbiss, Wasserlinsenn |
| GK | Schwimmer, der | поплавок | - | - |
| GwÖ | See, der | озеро | - | - |
| GwÖ | See, die | море | - | - |
| SFK | Seeforelle, die | форель озёрная | Salmo trutta morpha lacustris | это Standfisch, Raubfisch/ у нее нет красных плавников/ |
| SFK | Seehase, der | пинагор | Cyclopterus lumpus | - |
| SFK | Seenadel, die | игла-рыба | Syngnathus acus | - |
| SFK | Seesaibing, der | ??? | - | в юности живет как Schwarmfisch; в старости как Schwarmfisch oder als Einzelgänger/ нерестится im tiefen Wasser.../ |
| SFK | Seeskorpion, der | керчак европейский | Myoxocephalus scorpius | Rückenflossen sind stachelstrahlig/ brustständige Bauchflossen/ großer, stachelbewehrter Kopf/ zwei Rückenflossen |
| SFK | Seeteufel, der | морской чёрт | Lophius piscatorius | - |
| SFK | Seewolf, der | барабулька полосатая | Anarrhichas lupus | - |
| SFK | Seezunge, die | морской язык | Solea solea | Grundfisch/ tagsüber meist im Sand vergraben und nachts aktiv/ Seitenlinie ist gerade/ рот ist engt, gekrümmt und unbezahnt |
| GK | Segelboot, das | парусная лодка | - | - |
| GwÖ | Segge, die | осока | Carex | - |
| AFK | Seitenlinie, die | боковая линия | - | нужна для ориентирования (Ferntastsinn) |
| GwÖ | Setzling, pl | рыбная молодь | - | разведение хариуса и форели возмож-но через инкубацию и малек |
| GK | sicherstellen | конфисковывать | - | - |
| SFK | Sichling, der | см. Ziege | - | - |
| SFK | Silberfisch, der | см. Giebel | - | - |
| SFK | Silberkarausche, der | см. Giebel | - | - |
| AFK | Sinnesorgan, das | орган чувств | - | - |
| GwÖ | Sohle, die | дно, ложе (реки) | - | - |
| SFK | Sommerlaicher, pl | неретсящиеся летом рыбы | - | Barbe, Brachsen, Karausche, Karpfen, Schleie |
| SFK | Sonnenbarsch, der | окунь высокотелый солнечный | Lepomis gibbosus | см. |
| SFK | Spiegelkarpfen, der | карп зеркальный | - | рот endständig/ имеет große Schuppen/ bauchständige Bauchflosse/ нерестится im flachen Uferwasser an Pflanzen/ достигает 30-50 см/ |
| GK | Spindel, die | веретено, шпиндель | - | - |
| GK | Spinner, der | ~вертящаяся блесна | - | - |
| GK | Spitzenring, der | кольцо на кончике спиннинга ("тюльпан") | - | - |
| GK | Springring, der | заводное кольцо (пружинка) | - | - |
| GwÖ | Sprock, der | личинка чайницы | - | Larve der Köcherfliege |
| SFK | Sprotte, die | шпрот, балтийская килька | Sprattus sprattus | - |
| GK | Spule, die | катушка | - | - |
| SFK | Stachelrochen, der | морской кот | Dasyatis pastinaca | - |
| AFK | Stachelstrahlen, pl | шипообразные плавники на спине | - | есть у окуня, Stichlinge |
| GK | Stahlvorfach, das | поводок стальной | - | - |
| SFK | Standfische, pl | сохраняющие свое месторасположение и при нересте рыбы | - | - |
| SFK | standorttreue Fischen, pl | осёдлые рыбы | - | - |
| - | starr | жесткий, неподвижный | - | - |
| GK | Steckverbindung, die | соединение "стык в стык" | - | - |
| GwÖ | stehende Gewässer, das | стоячий водоём | - | - |
| SFK | Steinbeißer, der | щиповка | Cobitis taenia | имеет 6 kurze Barteln an oberkiefer |
| SFK | Steinbutt, der | ромб большой | Psetta maxima | Plattfische/ ausnahmlos linksäugig/ тело fast kreuzrund/ имеет unregelmäsig verteilte Knochenhöcker |
| GwÖ | Steinschüttung, die | обкладывание берегов камнем | - | - |
| GwÖ | Stengel, der | стебель | - | - |
| SFK | Sterlet, der | стерлядь | - | - |
| SFK | Stichling, der | колюшка | Gasterosteus aculeatus | живет как Schwarmfisch/ при отклады-вании яиц мужские особи bauen Nester durch Verkitten, они охраняют яйца/ |
| SFK | Stint, der | корюшка | Osmerus eperlanus | Schwarmfisch, gurkenartigen Geruch |
| GK | Stippfischen, das | рыбалка на удочку | - | как правило, с глухой оснасткой |
| SFK | Stöckers, ??? | ??? | - | рот röhrenformig, ausstülpbar/ Schwarmfisch/ Raubfisch/ zwei Rückenflossen, первый короткий и Stachelig, второй длинный/ die Seitenlinie ist in Höhe der 2. Rückenflosse nach unten geknickt.../ |
| GwÖ | Stoffumsatz, der | оборот веществ | - | - |
| GwÖ | Stoffwechsel, der | обмен веществ | - | - |
| GK | Stopperknote, der | стопорный узел (для поплавка) | - | - |
| GK | Stopperperle, die | стопорная бусинка | - | - |
| SFK | Stör, der | осетр балтийский | Acipenser sturio | живет больше ста лет |
| - | stören | мешать | - | - |
| GwÖ | Strauch, der | кустарник | - | - |
| SFK | Streber, der | ??? из окуневых | - | окуневые/нет пл. пузыря; очень узкий/ тело тонкое spindelförmig, тонкий длдинный хвост, 4-5 четкие темные пятна на теле/ питается Kleintieren/ |
| SFK | Streifenbarbe, die | зубатка полосатая | Mullus surmuletus | - |
| SFK | Streifenfisch, der | атерина | Atherina presbyter | - |
| SFK | Strömer, der | елец-андруга | Leuciscus souffia | http://poplavok-kiev.narod.ru/elec.htm |
| GwÖ | Strömung, die | течение | - | - |
| - | stumpf | тупой, притупленный | - | - |
| FK | Süßwasseraalseuche, die | болезнь угря | - | плавают кверху пузом / заразная |
| SFK | Tagaktive Fische, pl | активные днём рыбы | - | имеют große, leistungsstarke Augen/ Hecht, Barsch, Forelle |
| SFK | Taimen, der | таймень | Hucho taimen | - |
| AFK | Tastorgan, das | орган осязания | - | Barteln/Bartfädeln - усы |
| GwÖ | Teich, der | пруд | - | - |
| SFK | Teichkarpfen, der | карп | - | - |
| GwÖ | Teich- oder Malermuschel, die | ракушка | - | без них не может нереститься Bitterling |
| GwÖ | Tierischer Plankton, das | животный планктон | - | Wasserfloh, Hüpferling |
| GK | Tiroler Hölzl, ? | ~длинное грузило (на сильном течении) | - | - |
| GK | Tönchen, das | ~вертелка на вертлюжке | - | => Tönchenwirbel |
| AFK | Trommelfell, das | барабанная перепонка | - | у рыбы ее нет |
| AFK | Trommelsucht, die | расширение газов при резком вытягивании из глубины | - | - |
| - | trüb | мутный | - | - |
| GwÖ | Trübung, die | мутность, помутнение | - | - |
| GwÖ | Tümpel, der | небольшой пруд, лужа | - | - |
| GwÖ | Überhandnahme, die | чрезмерное размножение | - | - |
| GwÖ | Überhang, der | перевес | - | - |
| GwÖ | Überwasserpflanze, die | растение, высовывающиеся из воды? | - | Segge, Igelkolben, Pfeilkraut, Wasserpest, Quellmoos, |
| FK | UDN | болезнь рыбы | - | особый урон приносит Laichfischen der Lachsartigen; причина заражения не ясна (ungeklärt); заражаются чаще Salmoniden; причина возникновения болезни в основном schadstoffhaltige Abwässer |
| SFK | Ukelei, der | уклейка | Alburnus alburnus | - |
| - | umsichtig | осмотрительный | - | - |
| FK | umweltbedingte Krankheiten, pl | болезни, вызванные окружающей средой | - | - |
| - | ungenießbar | несъедобный | - | икра усача |
| - | unsachgemäß | неумелый, неправильный | - | - |
| GzK | untermasig | малого размера | - | нельзя брать руками, чтобы um die Schleimschicht nicht zu Verletzen |
| GzK | Unterpacht, die | субаренда | - | - |
| - | Unterschlupf, der | убежище | - | - |
| SFK | Unterstamm, der | род | - | - |
| - | Unterstand, der | убежище | - | - |
| - | üppig | пышный | - | - |
| FK | Verabreichung, die | выдача (лекарства) | - | - |
| AFK | Verdauungsorgan, das | пищеварительный орган | - | - |
| - | verdicken | сгущать, концентрировать | - | - |
| - | verdünnen | разжижать | - | - |
| GwÖ | verdunsten | испаряться | - | - |
| GzK | verlanden | зарастать (об озере), пересыхать | - | - |
| GwÖ | verlanden | зарастать, пересыхать | - | - |
| AFK | Vermehrung, die | размножение | - | - |
| FK | Verpilzung der Haut, die | грибок белого цвета на теле | - | - |
| - | verrotten | гнить, портиться | - | - |
| GwÖ | versickern | просачиваться | - | - |
| - | verzweigen | разветвляться | - | - |
| FK | VHS (Virale hämorhagische Septikäme), die | болезнь, распознается не смыванием крови в трех местах – глаза, мускулатура, пузырь | - | бороться невозможно; симптомы – запятая образные кровоподтеки и бескровные жабры; при обнаружении в пруду надо дезинфицировать |
| GzK | Viehweide, die | выгон (скота) | - | - |
| GK | Vorfach, das | поводок | - | - |
| - | Vorkommen, das | существование, наличие | - | - |
| - | vorstülpen | выдвигать вперед | - | - |
| - | vorübergehend | временный | - | - |
| - | waagerecht | горизонтальный | - | - |
| AFK | Wachstumsring, der | возрастное кольцо (на чешуе) | - | они служат для Altersbestimmung |
| SFK | Waller, der | сом | - | форма тела von oben nach unten zurückzusammengedrückt/ besitzt zahlreiche kleine Hechelzähne/ |
| SFK | Wanderfische, pl | проводят часть жизни в соленой и пресной воде | - | - |
| SFK | Wandersaibling, der | ??? голец | Salvelinus alpinus | - |
| AFK | Wanze, die | клоп | - | - |
| GwÖ | Wärmeaufnahmevermögen, das | теплоёмкость | - | - |
| GwÖ | Wärmespeichervermögen, das | теплоёмкость | - | - |
| FK | Wärmestarre, die | температурная неподвижность | - | случается у Schleie при тем.пературе выше 28 градусов |
| FK | Warze, die | бородавка | - | - |
| GwÖ | Wasserblüte, die | цветение воды | - | Massenentwicklung von Algen/ eine Verfärbung des Wasser |
| GwÖ | Wasserpest, die | элодея, водная зараза | - | - |
| - | waten | переходить вброд | - | - |
| GwÖ | Wehr, das | плотина | - | - |
| AFK | Weiche, die | пах, бок | - | - |
| GwÖ | Weiher, der | пруд (ю.-нем.) | - | - |
| SFK | weißer Amur, der | белый амур | - | - |
| SFK | Wels, der | см. Waller | - | - |
| SFK | Westgroppe, die | см. Groppe | - | - |
| GK | Widerhaken, der | ? зазубринка на жале крючка | - | - |
| GK | Widerhaken am Schenkel, der | зазубрины на крючке для удержания червя | - | - |
| - | widerrechtlich | противозаконный | - | - |
| SFK | Wildkarpfen, der | ??? сазан | - | - |
| SFK | Winterlaicher, pl | рыбы, нерестящиеся зимой | - | см. Herbstlaicher |
| GK | Wirbel, der | вертлюжок | - | - |
| AFK | Wirbelsäule, die | позвоночный столб | - | - |
| SFK | Wittling, der | мерланг | Merlangius merlangus | schwarmbildender Raubfisch/ hat ein unbezahntes Maul |
| SFK | Wolfsbarsch, der | морской волк | Dicentrarchus lupus | - |
| FK | Wundverschluß, der | закрытие раны | - | - |
| GK | Wurmdose, die | банка для наживки | - | - |
| SFK | Zackenbarsch, der | мерой | Serranus guaza | - |
| GwÖ | Zähigkeit, die | вязкость | - | - |
| AFK | Zahn, der | зуб | - | у карповых- Schlundzähne, у щуки- Fahnzähne und Hechelzähne, у сома- Hechelzähne |
| SFK | Zährte, die | рыбец, сырть | Vimba vimba | stark unterständiges Maul/ vorstülpbares Rüsselmaul/ nasenartige Schnauze/ это ausgesprochener Friedfisch |
| SFK | Zander, der | судак | Stizostedion lucioperca | окуневые, спинные плавники соединены, имеет bauchständige Bauchflossen/ в юности живет стадно (gesellich), в старости по парам или маленькой группой |
| GwÖ | Zandergewässer, pl | водоёмы, пригодные для судака | - | flach, hartgründlig und sommertrüb |
| - | zehren | питаться чем-л. | - | - |
| SFK | Ziege, die | чехонь | Pelecus cultratus | рот oberständig, ihr Maulspalte ist steil nach oben gerichtet/ задние плавники маленькие, но beginnt weit hinter Bauchflossen |
| SFK | Zingel, der | чоп обыкновенный | Aspro zingel | окуневые; узкий, но не очень; форма тела sprindelförmig/ рот unterständich/ предпочитает быстрое течение/ нерестится в schlammichem Grund/ задние плавники раздельны, брюшные brustständig, задние слегка eingebuchtet/ нерестится в марте и мае |
| SFK | Zobel, der | белоглазка | Aberamis sapa | особенность – длинный Afterflosse/ живет größere Fließgewässer/ это gesellig lebenden Bodenfisch/ |
| GK | Zocker, der | блесна для отвесного блеснения | - | тройник наглухо прикреплён к блесне |
| GwÖ | Zooplankton, das | зоопланктон | - | непосредственно поедается рыбой |
| SFK | Zope, die | синец | Abramis ballerus | карповые, длинный Afterflosse/ у него spitze Schnauze, eine schräge Mundspalte/ |
| AFK | Zuckmückenlarve, die | мотыль | - | - |
| SFK | Zugfische, pl | во время нереста меняющее свое месторасположение рыбы | - | - |
| SFK | Zwergwels, der | сом канальный / сом Солдатова / карликовый сом | Ameiurus nebulosus | unbeschupt und besitzt eine große Fettfloße/ die Schwanzflosse ist eingebuchtet |