Страна: Германия Город.: Берлин Рыба: • Основной объект ловли – треска, форель, щука, окунь. Эпизодически – селёдка, хорнфиш, виттлинг. Рейтинг: 296 Сообщений: 3334
Информация: Aнкета
05.03.2009 10:10
51.
Я не очень понимаю термина «подставляться». Над моей головой, точнее, над аватаром, есть сноска на сайт по самодельным рыболовным снастям, где я «подставился» раз двадцать пять, написав статьи разного содержания на тематику и тебе не чуждую. Кроме этого, там же размещены статьи всех тех, кто любит творить своими руками. Можешь посмотреть в обсуждениях и комментариях - только позитив. Так что милости просим, размещай свои статьи, либо дай на них сноски. Что касается компетентности, то по приманкам у нас ведутся работы, по спиннигостроению - многие занимаются самостоятельной постройкой. Ну и чтобы было до конца понятно отношение немецкой аудитории, к которой ты хочешь обращаться, к нашим работам - на общегерманском слёте-конкурсе, который состоялся в ноябре прошлого года в Вюрцбурге, изготовленный мной спиннинг был признан жюри лучшим по дизайну. Так что как- нибудь мы тебя поймём, я надеюсь. Единственное, что на том сайте запрещено - любые темы, чуждые самостоятельному изготовлению снастей. Для этого есть другие тусовки. Кстати о рыбакав Штатах и Канаде - сайт такой есть http://www.americanribalka.com/forum/index.php ---------- Редактировал: klang at 05.03.2009 11:19:49
@NeLevTolstoj чтобы они тебя услышали, нужно общаться на ИХ языке.Причём последнее не в смысле качественного перевода, а именно в манере подачи информации
Вот здесь ты на 100% прав. Не раз сталкивалась с тем, что меня не понимали немцы. Хотя и говорю по-немецки неплохо. Даже возьмём простые анегдоты. ..и переведёшь отлично, а они на тебя , как истуканы смотрят...
Или же , наоборот. Русское телевидиние. Я живу в Германии уже 18 лет. Очень часто , сижу, уставившись в экран, и не соображу о чём речь. Надо жить той жизнь, чтобы понять.
Хочешь писать статьи, мало только писать на немецком, или у нас здесь спросить совета. На это тебе понадобятся годы. Ты должен окунутся в эту жизнь, общаться с теми людьми, для которых ты хочешь писать.
Дядя, Вы уже столько здесь наспорили и еще столько же будете.Лучше напишите статейку,выставите почитать,ну и потом пусть каждый выскажит своё мнение.И поверьте,если ето понравится нам,то понравится и им(немцам,аборигенам и т.д.)Не такие уж мы и разные.
Как и обещал, ниже попытаюсь на конкретном примере показать, что же я хотел для себя уяснить, прежде чем отсылать в немецкий журнал текст моей первой статьи.
Основной вопрос: Какой вариант в подаче одного и того же факта будет ближе немецкому менталитету? Дополнительный вопрос: Какому именно, из имеющихся немецких журналов, больше подойдёт тот или иной стиль в подаче информации?
Исходная информация - к примеру: В Японии сделали ледобур для сверления овальных отверстий… 
Вариант №1 Просто сообщить о том, что такой факт есть, дать фотографию чудо-устройства, название фирмы-производителя и, по возможности, цену. Вариант №2: - добавить к сказанному в П.1 дать краткое описание принципа работы. Вариант №3: - добавить к сказанному в П.1 - дать принципиальную схему и подробное описание принципа работы. Вариант №4: - добавить к сказанному в П.3 - дать описание того зачем вообще нужны овальные отверстия, ситуаций в которых данное устройство будет особенно к месту и оценить его потребительские свойства. Вариант №5: - добавить к сказанному в П.4 - сравнить данное устройство с существующими аналогами Вариант №6: - добавить к сказанному в П.5 - рассказать о причинах побудивших к созданию устройства. Вариант №7: - добавить к сказанному в П.6 - рассказать об истории создания данного устойства. Вариант №8: - добавить к сказанному в П.7 - рассказать об истории развития ледобуров Вариант №9: - добавить к сказанному в П.8 - разбавить всё сказанное воспоминаниями в стиле - «былое и думы» и «небо полыхнуло багряным закатом…» Вариант А: Вообще не писать на эту тему, т.к. рыбалка со льда не очень распространена в Германии, а раз это немцу напрямую не нужно, то и читать он это не будет. Вариант Б: Всё равно написать - хотя данная информация и не нужна напрямую широкой публике, но развлечения и удовлетворения любопытства для - будет вполне востребована. Вариант Г: Для публикации самого факта выбрать вариант №?, а сведения из вариантов №? и №? можно сделать предметом описания в отдельном материале Свой вариант (вписать):……………………………………………………………………….
Как это становится очевидным из предложенных «навскидку» вариантов, один и тот же факт - в принципе интересный всем рыболовам, при желании, можно преподнести в разном ключе и, главное, в разном объёме . Вопрос только в том, где она та золотая середина для немцев?
bum Страна: Deutschland Город.: Kassel Сообщений: 67
Информация: Aнкета
05.03.2009 12:26
58.
А почему бы не спросить просто тех же немецких читателей? Как уже здесь говорили, вкусы у нас с ними будут и есть - разные, так же как и взгляды на одни и теже вещи. И если для немецкой публики писать, то и их спрашивать. А что их интересует?, так просто почитай издания и кол-во отзывов к ним, ну и содержание отзывов конечно: - позитивное или нет. А если знание языка это не позволяет, то закрой эту тему - пройгрышь гарантирован. Если язык позволяет, то там ты сделаешь для себя все выводы.
Хотя с другой стороны и здесь есть в журналах статьи ни о чем, так просто - чтоб место занимало. Но на такие места наверно статей еще в прошлом столетии написанно без меры.
Но ходить «рядом» за советами, а не прямиком к издателю - только время терять.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии или открывать новые темы.
Зарегистрироваться вы можете перейдя по адресу: https://www.rybolov.de/register